Reklam verin!
Yuma Ailə Jurnalı

Orxan Pamuk. "Bəyaz qala", "Qar" və "İstambul: xatirələrim və şəhər" (türkcə 3 romanı)

İstanbul'un sokakları içerisinde bir yerde, bizimkine benzeyen bir başka evde, her şeyiyle benim benzerim, ikizim, hatta tıpatıp aynım bir başka Orhan'ın yaşadığına çocukluktan başlayarak uzun yıllar aklımın bir köşesiyle inandım. Bu düşünceyi ilk nereden ve nasıl edindiğimi hatırlamıyorum. Büyük ihtimal, yanlış anlamalar, rastlantılar, oyunlar ve korkularla örülmüş uzun bir süreç sonunda fikir içime işlemişti. Bu hayal kafamda ışımaya başlayınca neler hissettiğimi açıklayabilmek için onu en belirgin şekliyle ilk hissettiğim anlardan birini anlatmalıyım.
Əsərləri:

Davamı...

Baxış sayı: 315
Açar sözlər:
Bookmark and Share

Orxan Pamuk: “ATATÜRK MODERNİ TƏQLİD EDİRDİ..."

1Orhan Pamuk: “Yeni romanda ənənələrin gücünü, insanın bunlardan fərd olaraq istəsə belə, xilas ola bilməyəcəyini; azadlıq həsrətinin, fərdi üsyanın, cəmiyyətin qənaətləri qarşısında məğlub olacağını izah etməyə çalışıram”

Nobel mükafatçısı Orxan Pamuk yeni romanını anladır

Xəbər verdiyimiz kimi, məşhur türk yazaıçısı, Nobel mükafatçısı Orhan Pamukun yeni romanı- “Məsumiyyət Muzeyi” bir neçə gündür ki Türkiyədə satışıa çıxarılıb. Roman Türkiyə timsalında bütün qapalı Şərq toplumlarına xarakterik cəmiyyətlərdə baş verən kədərli və gizli bir eşq macərasından bəhs edir. Əsas hadisənin fonunda qadın azadlığı, qapalı toplumlarda hər bir qadının təcavüzə məruz qalması, saxta modernlik və sair əhəmiyyətli mövzulara da toxunulur. Yazıçının yeni romanıyla bağlı Türkiyənin NTV kanalına verdiyi müsahibəni ixtisarla dərc edirik.

Davamı...

Baxış sayı: 146
Açar sözlər:
Bookmark and Share

Vətənindi nifrət edilən Orxan Pamuk: qədrini sonra biləcəklər...

Orxan PamukBu yazıçını vətənində bir o qədər sevmirlər

Bu ilin əvvəlində Türkiyədə “Ergenokon” adlı gizli təşkilatın ifşa olunmasından sonra onun hədəf seçdiyi şəxslərin siyahısı açıqlandı. Gələcək qurbanlar arasında bir “Nobel” mükafatı laureatının da adı var idi: məşhur yazıçı Orxan Pamuk. 2006-cı ildə ədəbiyyat üzrə “Nobel” mükafatına layiq görülən Pamuk bu yüksək mükafatı almış ilk Türkiyə vətəndaşı olmaqla yanaşı, “Nobel” laureatıkimi ən gənc iki nəfərdən biri kimi tarixə düşdü. Onun 46 dilə tərcümə olunmuş kitabları 100-dən artıq ölkədə yayımlanıb. Yazıçılıqdan başqa heç bir sənətlə məşğul olmayan və postmodern roman yazarları arasında yer alan Pamuk 2005-ci ildə “Prospect” jurnalı tərəfindən dünyanın 100 intellektual şəxsi arasında göstərilib, 2006-cı ildə isə “Time” jurnalı tərəfindən dünyanın ən təsirli 100 nəfərindən biri seçilib.

Davamı...

Baxış sayı: 207
Açar sözlər:
Bookmark and Share

Orhan Pamuk. “İstanbul: Xatirələr və şəhər” (VI, VII, VIII, IX, X fəsillər)

 Əvvəli burada

6. BOĞAZIN KƏŞFİ Orhan Pamuk

Salacak cinayətindən sonra bir daha anam və böyük qardaşımla Boğazda qayıq gəzintisinə çıxmadıq. Halbuki əvvəlki qış ikimiz də boğmaca olduğumuz üçün bir ara hər gün qardaşımla Boğazda qayıqla gəzintiyə çıxardıq. Xəstəlik əvvəlcə qardaşımda başlamış, on gün sonra da mənə keçmişdi. Xəstəliyin məni sevindirən bir cəhəti də vardı: anam mənimlə daha yaxşı davranır, çox xoşuma gələn o şirin sözləri deyir, istədiyim kiçik oyuncaqları alıb gətirirdi. Çəkdiyim ağrının səbəbi xəstəlikdən çox, həmişə birlikdə bizim mərtəbədə, ya da yuxarıda yeyilən günorta və axşam yeməklərində iştirak edə bilməmək, süfrə söhbətlərini, çəngəl, bıçaq, boşqab gurultusunu, gülüşmələri uzaqdan maraqla dinləyə bilməmək idi.

Davamı...

Baxış sayı: 225
Açar sözlər:
Bookmark and Share

Orhan Pamuk, “İSTANBUL: Xatirələr və Şəhər” – V fəsil

Orxan PamukAĞ-QARA

Əvvəli burada

Uşaqlığımın İstanbulunu ağ-qara şəkillər kimi iki rəngli, yarıqaranlıq, qurğuşun rəngli yer kimi yaşadım və belə də xatırlayıram. Böyük bir muzey-evin yarıqaranlığında böyüməyimə baxmayaraq, evə çox bağlı olmağımın da bunda payı vardır. Küçələr, prospektlər, uzaq məhəllələr mənə eynilə ağ-qara qanqster filmlərində olduğu kimi təhlükəli yerlər kimi görünürdü. Hər zaman İstanbulun qışını yayından daha çox sevmişəm. Erkən gələn axşamüstülərini, gülcü külək əsəndə titrəyən yarpaqsız ağaclara, payızı qışa bağlayan günlərdə qara palto və pencəkləriylə yarıqaranlıq küçələrdən sürətlə addımlayaraq evlərinə tələsən adamlara baxmağı xoşlayardım.

Davamı...

Baxış sayı: 159
Açar sözlər:
Bookmark and Share

Orhan Pamuk, “İSTANBUL: Xatirələr və Şəhər” – III fəsil

      3. “Mən”


Sevincli anlarımda - uşaqlığım belə anlarla dopdoludur - öz varlığımı deyil, dünyanın yaxşı, gözəl, xoş, günəşli olduğunu hiss edərdim. Sevmədiyim yemək, pis dad, əlimə batan iynə, körpəykən qaçmağım üçün salındığım taxta

Davamı...

Baxış sayı: 206
Açar sözlər:
Bookmark and Share

Orhan Pamuk, “İSTANBUL: Xatirələr və Şəhər” ( II fəsil)

  

  "QARANLIQ MUZEY-EVİN ŞƏKİLLƏRİ"

Anam, atam, qardaşım, nənəm, əmilərim, xalalarım, bibilərim beşmərtəbəli mülkün 

Davamı...

Baxış sayı: 177
Açar sözlər:
Bookmark and Share

Aydın Xan. "Türkün çağdaş ədəbi tarixini yaradan Orxan Pamuk..."

orxan 3  

  

2006-cü ilin ədəbiyyat sahəsində Beynəlxalq Nobel mükafatı laureatının adı açıqlanandan sonra bütün Türk dünyası bu əlamətdar

Davamı...

Baxış sayı: 177
Açar sözlər:
Bookmark and Share

O.Pamuk İsveç Kraliyet Akademisi'nde Nobel nitqi (türkce)

 

      Nobel Edebiyat Ödülü kazanan yazar Orhan Pamuk, İsveç Kraliyet Akademisi’nde Nobel ödülüyle ilgili konuşma yaptı.
      Pamuk’un babasına ithaf ettiği ve "Babamın Bavulu" başlıklı konuşmasını, edebiyat ve sanat dünyasının önemli isimleri izledi.
      Orhan Pamuk, konferansında başta babası ve ailesiyle ilişkilerini, gençliğini, edebiyat ve romana bakışını, bir hikaye diliyle izleyicilere anlattı.
      Konuşmasında, doğu-batı ilişkilerine değinen Pamuk, "Benim için yazarlığın sırrı, nereden geleceği hiç belli olmayan ilhamda değil, inat ve sabırdadır.
      Türkçe’deki o güzel deyiş iğneyle kuyu kazmak, bana sanki yazarlar için söylenmiş gibi gelir" ifadesini kullandı.
   

Davamı...

Baxış sayı: 172
Açar sözlər:
Bookmark and Share

ORXAN PAMUKUN NOBEL NİTQİ (Anadolu türkcəsində)




Dekabrın 10-da Türkiyə yazıçısı Orxan Pamuk İsveçin paytaxtı Stokholmda Nobel mükafatını aldı. Müakafatı Pamkua İsveç kralı XVI Karl Qustav təqdim edib. Mükafatı almamışdan əvvəl O.Pamuk ənənəvi olaraq nitq söyləyib. Pamuk Nobel nitqini «Babamın bavulu» («Atamın çamadanı») adlandırıb.

 O.Pamukun Nobel nitqinin tam mətni Anadolu türkcəsində təqdim edilir. 

Ölümünden iki yıl önce babam, kendi yazıları, el yazmaları ve defterleriyle dolu küçük bir bavul verdi. Her zamanki şakacı, alaycı havasını takınarak, kendisinden sonra, yani ölümünden sonra onları okumamı istediğini söyleyiverdi. Bir bak bakalım dedi hafifçe utanarak, işe yarar bir şey var mı içlerinde. Belki benden sonra seçer, yayımlarsın. Benim yazıhanemde, kitaplar arasındaydık. Babam acı verici çok özel bir yükten kurtulmak isteyen biri gibi, bavulunu nereye koyacağını bilemeden yazıhanemde bakınarak dolandı.

Davamı...

Baxış sayı: 475
Açar sözlər:
Bookmark and Share

Orxan Pamuk: "Qar" (parça)

Türkcədən çevirən: Yunis ORUJOV

     15. HAMIMIZIN HƏYATDA

      İSTƏDİYİ HƏQİQİ BİR ŞEY VAR

      Millət Teatrında

      İpəklə bütün həyatını Qarsda keçirib xoşbəxt ola biləcəyini düşün-məsindən yeddi dəqiqə sonra Ka qar yağışının altında tək-tənha bir savaşa gedən kimi Millət Teatrındakı gecəyə qatılmağa can atarkən ürəyi döyünürdü. Bu yeddi dəqiqədə hər şey əslində çox məlum bir sürətlə keçdi.

      Öncə Turqut bəy ekrana Millət Teatrındakı canlı yayını gətirmiş, hiss etdikləri böyük gurultudan hamı orada fövqəladə bir şey olduğunu güman etmişdi. Bu onlarda həm bir gecəliyinə kənd həyatının xaricinə çıxmaq istəyi oyadır, həm də pis bir şey ola biləcəyi ehtimalı ilə onları qorxudurdu. Orada səbirsiz bir kütlənin alqış və hay-küyündən salonun qabaq sıralarda oturan şəhərin öndə gələnləri ilə arxa sıralardakı gənclər arasında bir gərginliyin olduğunu hamı sezmişdi. Kamera salonu bütövlükdə göstərmədiyi üçün hamı orada nə baş verdiyi ilə maraqlanırdı.

      Səhnədə bir vaxtlar bütün Türkiyənin tanıdığı bir milli qapıçı vardı. On beş il öncə bir gərgin milli matçda ingilislərdən yediyi on bir qolun ancaq birincisini hekayə edə bilmişdi ki, gecəni aparan dəynək kimi incə adam ekranda göründü və milli qapıçı beynəlxalq televiziyadakı kimi bir reklam arası verildiyini anlayıb susdu. Mikrofonu əlinə alan aparıcı bir neçə saniyəlik vaxta əlindəki kağızdan oxuduğu iki reklamı sıxışdırmış (Fevzi Paşa caddəsindəki Tadal Bakkaliyəyə Kayseridən basdırma gəlib və Elm Dərshanesi universitetə hazırlıq gecə kursları üçün qeydlərə başlamışdı), gecənin zəngin proqramını təkrarlayıb şeir oxuyacaq deyə Kanın adını çəkmiş və kameraya kədərli bir ifadə ilə baxıb əlavə etmişdi.

Davamı...

Baxış sayı: 391
Açar sözlər:
Bookmark and Share


  Yazılar cəmi: 11  

Blog Haqqında


artyazar

Tezliklə burda görüşəcəyik:

www.Kitabxana.Net

Rəsmi tərəfdaşlarımız:

Azərbaycan Yazıçılar Birliyi
(sədri Anar)

www.azyb.net

Solita.NET
"Hosting & Internet service Company"
Baku, AZ1118 Azerbaijan
Tel:(+994) 50 522 22 08
E-mail:billing@solita.net

DİQQƏT!

Sayğılı Virtual Kitabxanamızın istifadəçiləri, Yeni Yazarlar və Sənətçilər Qurumu tərəfindən daxili imkanlar hesabına gerçəkləşdirilən "ELEKTRON TURAN" - VİRTUAL AZƏRBAYCAN Milli-Kulturoloji layihəsinin bir hissəsi olan və 400 000 nəfərin e-istifadə etdiyi, İnternetdə anadilli resursların arasında xüsusi seçilən bu Elektron Kitabxananın inkişaf etdirilməsinə ehtiyac duyulur. Qlobal dünyada informasiya təhlükəsizliyi problemini nəzərə alıb, bu e-kitabxananı Azərbaycan dövlətinə ərməğan etmək təklifini irəli sürürük: birgə şərtlə, layihənin fəlsəfəsinə xələl gətirilməməlidir.
Başqa qurumlar, dövlət və QHT-lər, eləcə də xeyriyyəçilər, bir sözlə istənilən şəxs bizə dayaq durmaq istəyindədirsə, əlaqə telefonlarımızı, bank rekvizitlərimizi veririk:
Yeni Yazarlar və Sənətçilər Qurumunun “Texnikabank” ASC-ndəki hesab nömrəsi:
38030066470001
VÖEN: 1700430481
“Texnikabank” ASC Kodu: 506872
VÖEN: 9900000681
Müxbir Hesab: 0137010031944
S.W.I.F.T.BIK: TECİAZ22

Tel.: (+99412) 418 93 58; 438 03 17;
(0-50) 213 40 43; (070) 317 80 01

e-mail: artyazar@yahoo.com

Portalımızın başqa saytları:

www.yysq.azeriblog.com
www.xariciedebiyyat.azeriblog.com
www.artyazar.azeriblog.com
www.azeriedebiyyati.azeriblog.com

YYSQ-nin "ELEKTRON TURAN" - Virtual Azərbaycan Milli-Kulturoloji layihəsi əsasında Virtual Milli Elektron Kitabxana (e-Axtarış Sistemli) 1300-ə yaxın özəl İnternet səhifəsi olan saytın istifadəçisi 1-5 saniyə ərzində müxtəlif kitabların elektron variantını əldə edə bilər. Azərbaycan, türk, rus, ingilis və başqa dillərdə olan elmi, tarixi, bədii, dini, ictimai-siyasi kitablardan istifadə etmək mümkündür. Saytda, eləcə də dünya ədəbiyyatının ana dilimizə çevrilmiş müxtəlif tərcümələri də yer alıb: istifadə etmək pulsuzdur.
Hiper Virtual Kitabxanada dünya ədəbiyyatının - ədəbi-bədii, elmi-filoloji, fəlsəfi-kulturoloji düşüncəsinin maraqlı, bir sözlə bəşəriyyətin indiyə qədər yaratdığı dəyərli nümunələrindən ibarət intellektual e-resurs həm də Türk Dünyasının qlobal mədəni birləşməsinə, eləcə də mədəniyyətlərarası dialoqa, sivilizasiyaların yaxınlaşmasına xidmət edir...

Redaksiya-Ekspert Şurası:

ANAR,
Azərbaycan Yazıçılar Birliyi sədri

Nizami Cəfərov,
Milli Məclisin Mədəniyyət Məsələləri daimi Komissiyasının sədri, akademik

Orxan Pamuk,
Türkiyə Cümhuriyyəti, Beynəlxalq Nobel mükafatı laureatı

Oljas Süleymenov,
Qazaxıstanın xalq şairi

Hamlet İsaxanlı,
Xəzər Universitəsinin rektoru

Bəhruz Axundov,
"Təhsil" Nəşriyyatı-Poliqrafiya Birliyinin direktoru

Çingiz Abdullayev,
MDB Yazıçılar Konfederasiyasının İH üzvü

Çingiz Əlioğlu,
AR Mədəniyyət və Turizm Nazirliyi

Rizvan Əbilov,
Rusiya Federasiyası nümayəndəliyi

Şəmsəddin Küzəçi,
Türkiyə və İraq-Türkman nümayəndəliyi

Aydın Xan (Əbilov),
YYSQ sədri, Layihənin baş əlaqələndiricisi

Səlim Babullaoğlu,
"Dünya ədəbiyyatı" dərgisinin baş redaktoru,

Səxavət Sahil,
"Gənc Azərbaycan" qəzetinin baş redaktoru, əlaqələndirici

Xüsusi qeydlər:

Bu saytdakı materiallar - mətnlər və e-kitablar müəlliflərin icazəsi olmadan kommersiya məqsədi ilə çoxaldıla, eləcə də başqa formada istifadə oluna bilməz!
Azərbaycan Respublikasının milli qanunvericiliyi və ölkəmizin qoşulduğu beynəlxalq sənədlərdəki bəndlərə uyğun olaraq yazarların müəlliflik hüquqları tanınır, onlara siz də sayğı göstərin...

Данный тексты не может быть использован в коммерческих целях...

Yeni Yazarlar və Sənətçilər Qurumu

Axtarış

Açar sözlər

  azərbaycan  məhəmməd  əmin  rəsulzadə.  "stalinlə  avropa  ixtilal  qumluqdakı  энциклопедия  roman  abe  türk  hüquqları  davası"  kobo  xatirələri"  insan  qadın  məhkəməsi  fəthullah  "milli  зарубежная  cəlaləddin  mircəfər  (i)  литература  mövlanə  məmmədov.  dirilik.  adıgözəl  rumi  xx  bağirov  cənubi  balzak.  культурология  arvadı"  şey  nino”,  hərəkatı  fukuyama.  мишель  vladimir  "bəhaullah  kino  səfəvi  illər  xorxe  м.в.  şərqşünasliq  milli  ədəbiyyatinda  massonluq  "xristian"  mənim  илья.  dayanir?"  erməni  fərid  rəhbərliyinə  terror,  лич.  эпох,  (iii)  yeni  iran  dövləti)  sokrat  idarə  "...həzrət  məhəmmədin  gəncəyi.  uimz.  a.s.puşkin  блинов  iv  adı  əfsanələr  gülən.  de  rumi.  əladı  liderlərinin  mədəniyyətin  текст)  con  sənəti  turxan  mir  yaddaşı  философия  "ermənistanı  rəsmi  azərbaycanda  neolibirelaizm  gizlinləri"  olanda  постмодернизм"  iddianin  ədəbiyyatı  yaponiya  min-bir  sirus  afrikasayaği  э.  "мифологии"  (iv)  delerm  problemi  tarixi  (полный  vahe  babın  ömür  isfahandaki  "1905-1906-cı  borxes.  в.а.,  elmi  cümhuriyyəti»:  gülən  hiss  dəri  "постструктурализм.  «məsnəvi».  “əli  milli-demokratik  üstünlüyu  фуко,  возрождения  ebenezer  ale-əhməd.  möhsün  brut  avetyan:  tahirzadə:  drami  ölkənin  peter  постмодернизма  marşallek.  baba  sirri"  ssri  aparteid  барт.  xatirələri  filip  folkner  ziyalisi  türkiyə  «слова  литературно-библиографическая  "geoloqlar"  zühuru..."  sultan  mövqeyi  luis  ладов  kazimbəy  dövlətimizin  dramaturgiya  kоllektiv  еtmək"  onore  деконструктивизм.  "amerikansayaği  ermənişünaslığı  mədədi.  demokratiya  коммуникация.  древних  era"  xalqlari  cəlal  nəvvab  mark  cinayətkarlar  «azərbaycan  h.ibsen  samuel  turrini.  а.к.,    qərb  kamal:  ələkbərli.  "zamanı  faşizm  век  ролан  "zahidin  hər  viliam  güney  frensis  вещи»  века  sorokin.  zərəndi.  səhifələr  sarayinda  erməni-müsəlman  şekspir  лебедев  mirzə  ilk  mühacirət  şüur  "ermənistan:  üzlük  ильин  arxasinda  "şərqin  məktubu  islam  культура  средневековья  (ii)  esslemont.  postmodernizm  dili  (osmanli  yuni  edir"  ədalət  kitabından  terrorçu  vaxtım  аналитическая  ralf  şərq  masonluq  dilinin 

Sayqaç

İndi blogda: 10
Keçən ayın hiti: 51586
Dünənki hit: 1311
Bugünki hit: 85
Ümumi hit: 413985

AddThis Feed Button
Add to Technorati Favorites