Redaksiyadan: "Alma" qəzeti öz səhifələrində fərqli ideolojinin tərəfdarlarına gen-bol yer ayırmaqdan heç vaxt çəkinməyib, baxmayaraq ki, biz daha çox liberal dəyərləri müdafiə edirik. Qəzetimizin yazarları arasında sol düşüncəli müəlliflər də var və bir çox hallarda onlar indiyədək mövcud olan sol cəmiyyətlərində insan hürr və azadlıqlarına zorakı münasibətin üzərindən sükutla keçirlər, nümunə kimi belə müəlliflərin Sovet quruluşu haqqında birtərəfli, bəraət ruhlu fikirlərini xatırladaq. “Alma” olaraq, Sovet quruluşunun eybəcərliklərinə qarşı mübarizə aparmış dissidentlər haqqında silsilə yazıların dərcini davam etdiririk. Oxuyun və özünüz nəticə çıxarın.
2000-ci ilin mart ayında Norveçin paytaxtı Oslo şəhərində olarkən səfər proqramına Tur Xeyerdalın (1914-2002) təşəbbüsü ilə yaradılmış "Kon Tiki" muzeyi ilə tanışlıq da daxil edilmişdi. Məşhur səyyah həmin vaxt ölkədə olmadığından bizi onun nəvəsi, 2006-cı ildə babasının marşrutu ilə səyahətə çıxan Olav Xeyerdal qarşıladı. Babasının yaxın köməkçilərindən olan Olav muzeyin zəngin eksponatları barəsində məlumat verməmişdən əvvəl Tur Xeyerdalın məktubunu və müəllifin avtoqrafı ilə 1998-ci ildə Osloda, Forlaq nəşriyyatı tərəfindən Norveç dilində çap olunmuş "I Adams fotspor" ("Adəmin izi ilə") kitabını mənə təqdim etdi. Tur Xeyerdalın daha populyar olan rus, yaxud ingilis dilindəki
Ramiz MEHDİYEV, Azərbaycan Respublikası Prezidentinin İcra Aparatının rəhbəri, həqiqi dövlət müşaviri, akademik
Sovet dövrünün ehkamları respublika rəhbərindən bütün rəsmi tədbirlərdə yalnız rus dilində danışmağı tələb edirdi. Heydər Əliyev bu qaydanı formal olaraq pozmurdu, həqiqətən də, bütün qurultaylarda, plenumlarda məhz rus dilində çıxış edirdi. Lakin rəsmiyyətçilikdən kənara çıxmaq üçün azacıq imkan düşən kimi o, Azərbaycan dilinə müraciət edirdi. Özü də, demək olar, heç vaxt əvvəlcədən hazırlanmış mətnlərdən istifadə etmir, sözlərini sinədən deyirdi. Bu da heyrətqarışıq bir heyranlıq və bu üslubu təqlid etmək arzusu doğururdu.
1972-ci illərin ortalarında yazıçılardan biri ona "yoldaş Əliyev, Siz azərbaycanca nə gözəl danışırsınız!" deyəndə, Heydər Əliyev gülümsəyərək belə cavab vermişdi: "Sən niyə mənim rusca gözəl danışmağıma deyil, azərbaycanca danışmağıma təəccüb
Həyat sübut edir ki, sınaqlara tab gətirməyənlər iflasa uğrayır, özünü dəf edə bilənlər isə xalqın rəğbətini qazanır
Ramiz MEHDİYEV, Azərbaycan Respublikası Prezidentinin İcra Aparatının rəhbəri, həqiqi dövlət müşaviri, akademik
Bu günlərdə mən "Azərbaycan-İRS" jurnalının növbəti nömrəsi ilə tanış oldum. O, bütünlüklə Azərbaycan prezidenti Heydər Əliyevə həsr edilmiş xüsusi buraxılışdır. Ona heyran qaldığımı gizlətməyəcəyəm: jurnal həqiqətən də çox gözəl tərtib olunub, Heydər Əliyevin həyat və fəaliyyətinin müxtəlif mərhələlərini əks etdirən nadir fotoşəkillər verilmişdir.
O dondurma kafesinin ilk sıralarındakı stollarından birinin arxasında əyləşmişdi. Və mən əmin idim ki, bu ömrüm boyu rastlaşdığım kifir qadınların ən kifiridir. Şlyapasız idi – ilk anda onun bu cür qəribə, xariqüladə kifirliyi məni necə sarsıtdı, karıxdırdısa, hətta mənə elə gəldi ki, çətin ki, şlyapa nəyisə dəyişə bilər – uzun, iri yaşıl güllü meydan oxurcasına sadə biçimli libasda o həqiqətən də kifir görünürdü. O qədər kifir ki, hətta tanışım həkim Armando Solano belə onu aşkar maraqla gözdən keçirməkdən çəkinməzdi, bəlkə lap stolunun kimsə tərəfindən tutulmadığını düşünərək onunla əyləşərdi də. Amma onun kifirliyi nifrət dolu nəzərlərlə seyr etməyə hazır olduğumuz qadınları belə ötüb keçmişdi, adət etdiyimiz həddi aşmışdı,. Görünür, kifirliyin bütün düşünülən sərhədləri pozulduqda o heç gözlənilmədiyimiz anda məlahətli, cəzbedici olur.
«Azərbaycan» qəzeti mərhum prezident Heydər Əliyevin 85 illik yubileyi ilə əlaqədar Prezidentin İcra Aparatının rəhbəri Ramiz Mehdiyevin xatirələrini dərc etməyə başlayıb. «Əsl vətəndaş, böyük şəxsiyyət və qüdrətli lider haqqında bəzi düşüncələr» adlanan əsər 2003-cü ilin iyun ayında işıq üzü görüb. Materialı «Media forum» saytının oxucularının da diqqətinə çatdırırıq.
Mən çox qəribə bir həyat yaşamışam...Həyatımda o qədər maraqlı hadisələr olub ki, hansını yadıma salsam həyəcanlanıram. Nobel mükafatı isə ömrümdə özünəməxsus yer tutur. Mənim Nobel mükafatımın uzun tarixçəsi var. Neçə illər adım mükafata namizədlərin sırasında çəkilirdi, amma bundan heç bir nəticə hasil olmurdu.
Yozef Matskeviç tanınmış polyak yazıçı-publisistidir. 1902-ci ildə Peterburqda doğulub. Beş yaşında ailəsi Vilnaya (indiki Vilnüs - o zaman Polşanın tərkibindəydi) köçür. Üç il sonra Yozef burada gimnaziyaya daxil olur. 1915-ci ildə almanlar Vilnanı tutur və gimnaziya Moskvaya köçürülür. 1919-cu ildə hələ 17 yaşı tamam olmamış Matskeviç bolşeviklərlə savaşa yollanır. 1920-ci ildə Varşava Universitetinə girir,
ancaq təhsilini Vilnada başa vurur.
1939-cu ilə qədər qardaşının nəşr etdiyi «Slovo» qəzetində çalışan Yozef sovet işğalı, ardınca alman qəsbi nəticəsində fəal jurnalistikadan bir qədər uzaqlaşır və ağır illər keçirir. 1944-cü ildə təkrar sovet işğalından ehtiyatlanaraq Varşavaya gedir.
Bir il sonra Polşanı da tərk edərək Romaya, 1947-ci ildə isə Londona köçür. Matskeviçin son dayanacağı 1955-ci ildə köçdüyü Münhen olur, burada o, ömrünün sonuna qədər (1985) yaşayır. Uzun illər bolşevizmin və faşizmin qanlı cinayətlərini tədqiq edən yazıları müxtəlif ölkələrdə nəşr olunan mühacir dərgilərində çap olunur. Sovet işğalından sonrakı Litvadan bəhs edən «Heç yana aparmayan yol», müttəfiqlər tərəfindən Sovet İttifaqına qaytarılan kazakların faciəli həyatından danışan «Kontra», kommunizmin dünyaya yayılma səbəblərini analiz edən «Təxribatın qələbəsi», «Vatikan qızıl ulduzun kölgəsi altında» və çox sayda digər romanların müəllifidir.
Qonaq otağından çıxanda say-hesaba gəlməyən xırda əşyalara baxıram. Siyahını necə tutum? Onların həp birinə nə ad verim? Sobanın üstə mənim ən çox sevdiyim müqəddəs Şiva dayanıb. Mən bu evə ilk dəfə girəndə də Şiva elə həmin yerdə idi. Pablo onu cavanlığında Hindistana ilk səfəri zamanı almışdı. Söhbətlərimiz yenidən xəyalımda canlandı. Yadımdadı, bir dəfə Pablo nəzərlərini Şivaya dikib dedi: «Əşyaların da həyatı sirrlə doludu».
Bəlkə qəfil xəstələndim? Onda əlyazmaların taleyi nejə olajaq? Yox, mənə xəstələnmək olmaz! Dözməliyəm, ruhuma hakim kəsilib içimi gəmirən qorxuya qalib gəlməliyəm. Nömrədəki bütün mebelləri arxasına yığdığım qapıya baxanda xəjalət çəkdim. Əgər Pablo sağ olsaydı, belə mübarizə aparmazdı. İndi mən də onun kimi etməliydim. O, həmişə mənə inanmışdı və indiki bu vəziyyətdə onun etimadını doğrultmamağa, sadəjə, haqqım yox idi. Qalxıb mebelləri qapının arxasından yığışdırdım. Yazı stolu balaja olsa da çox ağır idi, yerindən güjlə tərpətdim. Tamam heydən düşmüşdüm.
Montevideoda çilili parlamentarilər və başqaları göyərtəyə qalxdılar. Onlar deyib-gülürdülər, qışqırırdılar, Pablonu qucaqlayırdılar. Sonra daha onu görmədim. Məni qüssə bürüdü. Şübhələr düşüncəmə hakim kəsilməyə başladı. Çiliyə gəlməklə səhvə yol verməmişəmmi? Burda yaşaya bilərəmmi?
Kayuta çox erkən düşdüm. Kitab götürüb oxumaq istədim, amma Antoniya dil-boğaza qoymurdu. O, nə baş verdiyini yaxşı dərk eləyirdi və mənim fikrimi qatmaq istəyirdi. İspaniyadan, Çilinin Vinya-del-Mar şəhərindəki həyatından, bu ölkəni necə sevməsindən danışırdı.
Solita.NET
"Hosting & Internet service Company"
Baku, AZ1118 Azerbaijan
Tel:(+994) 50 522 22 08
E-mail:billing@solita.net
DİQQƏT!
Sayğılı Virtual Kitabxanamızın istifadəçiləri, Yeni Yazarlar və Sənətçilər Qurumu tərəfindən daxili imkanlar hesabına gerçəkləşdirilən "ELEKTRON TURAN" - VİRTUAL AZƏRBAYCAN Milli-Kulturoloji layihəsinin bir hissəsi olan və 400 000 nəfərin e-istifadə etdiyi, İnternetdə anadilli resursların arasında xüsusi seçilən bu Elektron Kitabxananın inkişaf etdirilməsinə ehtiyac duyulur. Qlobal dünyada informasiya təhlükəsizliyi problemini nəzərə alıb, bu e-kitabxananı Azərbaycan dövlətinə ərməğan etmək təklifini irəli sürürük: birgə şərtlə, layihənin fəlsəfəsinə xələl gətirilməməlidir.
Başqa qurumlar, dövlət və QHT-lər, eləcə də xeyriyyəçilər, bir sözlə istənilən şəxs bizə dayaq durmaq istəyindədirsə, əlaqə telefonlarımızı, bank rekvizitlərimizi veririk:
Yeni Yazarlar və Sənətçilər Qurumunun “Texnikabank” ASC-ndəki hesab nömrəsi:
38030066470001
VÖEN: 1700430481
“Texnikabank” ASC Kodu: 506872
VÖEN: 9900000681
Müxbir Hesab: 0137010031944
S.W.I.F.T.BIK: TECİAZ22
YYSQ-nin "ELEKTRON TURAN" - Virtual Azərbaycan Milli-Kulturoloji layihəsi əsasında Virtual Milli Elektron Kitabxana (e-Axtarış Sistemli) 1300-ə yaxın özəl İnternet səhifəsi olan saytın istifadəçisi 1-5 saniyə ərzində müxtəlif kitabların elektron variantını əldə edə bilər. Azərbaycan, türk, rus, ingilis və başqa dillərdə olan elmi, tarixi, bədii, dini, ictimai-siyasi kitablardan istifadə etmək mümkündür. Saytda, eləcə də dünya ədəbiyyatının ana dilimizə çevrilmiş müxtəlif tərcümələri də yer alıb: istifadə etmək pulsuzdur.
Hiper Virtual Kitabxanada dünya ədəbiyyatının - ədəbi-bədii, elmi-filoloji, fəlsəfi-kulturoloji düşüncəsinin maraqlı, bir sözlə bəşəriyyətin indiyə qədər yaratdığı dəyərli nümunələrindən ibarət intellektual e-resurs həm də Türk Dünyasının qlobal mədəni birləşməsinə, eləcə də mədəniyyətlərarası dialoqa, sivilizasiyaların yaxınlaşmasına xidmət edir...
Redaksiya-Ekspert Şurası:
ANAR,
Azərbaycan Yazıçılar Birliyi sədri
Nizami Cəfərov,
Milli Məclisin Mədəniyyət Məsələləri daimi Komissiyasının sədri, akademik
Orxan Pamuk,
Türkiyə Cümhuriyyəti, Beynəlxalq Nobel mükafatı laureatı
Oljas Süleymenov,
Qazaxıstanın xalq şairi
Hamlet İsaxanlı,
Xəzər Universitəsinin rektoru
Bəhruz Axundov,
"Təhsil" Nəşriyyatı-Poliqrafiya Birliyinin direktoru
Çingiz Abdullayev,
MDB Yazıçılar Konfederasiyasının İH üzvü
Çingiz Əlioğlu,
AR Mədəniyyət və Turizm Nazirliyi
Rizvan Əbilov,
Rusiya Federasiyası nümayəndəliyi
Şəmsəddin Küzəçi,
Türkiyə və İraq-Türkman nümayəndəliyi
Aydın Xan (Əbilov),
YYSQ sədri, Layihənin baş əlaqələndiricisi
Səlim Babullaoğlu,
"Dünya ədəbiyyatı" dərgisinin baş redaktoru,
Səxavət Sahil,
"Gənc Azərbaycan" qəzetinin baş redaktoru, əlaqələndirici
Xüsusi qeydlər:
Bu saytdakı materiallar - mətnlər və e-kitablar müəlliflərin icazəsi olmadan kommersiya məqsədi ilə çoxaldıla, eləcə də başqa formada istifadə oluna bilməz!
Azərbaycan Respublikasının milli qanunvericiliyi və ölkəmizin qoşulduğu beynəlxalq sənədlərdəki bəndlərə uyğun olaraq yazarların müəlliflik hüquqları tanınır, onlara siz də sayğı göstərin...
Данный тексты не может быть использован в коммерческих целях...