Reklam verin!

Yehuda Amiçai. Şeirlər

Oktay Hacımusalının təqdimatında

İsrailli şair Yehuda Amiçai 1924 – cü ildə Almaniyada dünyaya gəlib. 2000 – ci ildə

Davamı...

Baxış sayı: 19
Açar sözlər:
Bookmark and Share

Türkiyənin dəlisov şairi - Kiçik İskender şəkilləri, saytı, şeirləri, yazıları...

  

Davamı...

Baxış sayı: 31
Açar sözlər:
Bookmark and Share

Kiçik İskəndər: "Yaxşı şeir yaza bilmək üçün pis şair olmaq lazımdır." (söhbət, esse, şeir)

- Yalnız şeirlə dolanan nadir şairlərdənsiniz. Şeir kitabları çox az satılır.

Davamı...

Baxış sayı: 75
Açar sözlər:
Bookmark and Share

XXI əsr Amerika şeiri. Culi O Kallaxan

 Kultaz.com sayti. "Tərcümə Həftəsi”

Şirin çörəklər və qar

Mən istəməzdim haçansa,
yenə yanvar günlərinin birində
Çikaqoda
bacımla önümüzdə
üstünə şəkər tozu səpilmiş çörəklər,
kitab mağazasında oturaraq
izləyək
qarın yerə necə düşməsini,
bərq vuran işıqların
qaranlıqdan necə izn istəməsini.

Davamı...

Baxış sayı: 53
Açar sözlər:
Bookmark and Share

FƏRQLİ POETİK TƏRCÜMƏLƏR

 

Konstantin  Simonov“Gözlə, məni” şeiri. Azərbaycan dilinə 6 tərcümə variantı
  
Mixail Lermontov“Yelkən” şeiri. Azərbaycan dilinə 4 tərcümə variantı
  
Mikayıl Müşviq“Küləklər” şeiri. Rus dilinə 5 tərcümə variantı
  
Sergey Yesenin“Anama məktub” şeiri. Azərbaycan dilinə 4 tərcümə variantı

Davamı...

Baxış sayı: 97
Açar sözlər:
Bookmark and Share

Eduard Limonov. Şeirlər.

1

mənim incik dostlarım çılğıncasına
savaşır bu günahkar hakimiyyətlə
mən isə hindlilər kimi
həmişə fikirləşirəm- mənim nəyimə lazımdır
bəlkə mane olur mənə uşaq doğuzdurmağa
gölə ördək buraxmağa
və ya özümçün filosofluq etməyə?
hakimiyyət dostlarıma mane olur
siz hakimiyyəti yox
özünüzü yedizdirin
Və başınızın üzərindəki bu alovdan çəkilib də
soruşun özünüzdən- nə deməkdir hayimiyyət

Davamı...

Baxış sayı: 56
Açar sözlər:
Bookmark and Share

XX əsr polyak şeri. YAÇEK POSYADLO. Şeirlər

1

Rus dilindən çevirəni: Tərlan

NAHAR

Birgə həyatımız
açıq-aşkar alınmır.
Bu nahar
olsun ki, sonuncu açılan
vida süfrəsidir.
İş belədir ki, mən
siçan tələsi almışam,
və biz pendir yeyirik:
mən - boşqabdan,

Davamı...

Baxış sayı: 63
Açar sözlər:
Bookmark and Share

Nazim Hikmət: şeirləri, əla şəkilləri, e-mənbələr (orijinalda)

Nazım Hikmet Kendi Sesinden Şiirleri
http://rapidshare. com/files/ 122504139/ Naz__305_ m_Hikmet_ _kendi_sesinden_ 46_siir.rar

Davamı...

Baxış sayı: 151
Açar sözlər:
Bookmark and Share

Vilyam Şekspir. "Hamletin monoloqu"

Poetik tərcümə: Tələt Əyyubov

E-mənbə: http://www.azyazar.com/?p=79  

Ölümmü, qalımmı? Sual budur, bu…
Taleyin dəhşətli zərbələrinə
Müti bir qul kimi dözümmü, yoxsa
Üsyanmı qaldırım silahlanaraq?
Ya qələbə çalım, ya həlak olum?
Ölmək! Hər bir şeyi tamam unutmaq.
İnsan ürəyinin min bir dərdinin,
Min bir əzabının, intizarının,
Ağır zəncirini qırıb qurtarmaq

Davamı...

Baxış sayı: 138
Açar sözlər:
Bookmark and Share

Erix Fried. Şeirlər (Almaniya)

E-mənbə: http://bizimki.org       Çevirəni: Cəlil Cavanşir

Erix FiredErix Fried 6 may 1921-ci ildə Vyanda doğulmuş və orada da böyümüşdür. Müharibə illərində kitabxanaçı, fabrik fəhləsi, süd kimyaçısı və sair peşələrdə çalışır. “Gənc Avstrya ”, “Kommunist Gənclər Təşkilatı” və digər siyasi qrumlarda təmsil olunur. 1944-cü ildə Avstryanın “PEN” nəşriyyatında “Almaniya”(Deutschland) adlı ilk şeirlər kitabı yayımlanır. E. Fried Müharibədən sonra qurulan bir çox dərgilərdə, 1950-ci illərin ilk yarısından BBC –nin almanca yayınlarında siyasi şərhçi olaraq çalışır. 1968-ci ildə BBC-nin apardığı “soyuq müharibə” səbəbindən BBC-dəki işindən ayrılır.

Davamı...

Baxış sayı: 86
Açar sözlər:
Bookmark and Share

Edip Cansevər. "Gödəkçə təmirçisi Yorqo"

E-mənbə: http://www.lit.az 

 Tərcümə: Firəngiz Kərimli

Edip Cansevər

Təpəbaşından Peraya gedərkən
Kiçik bir meydançadan keçəcəksiniz
Keçməyin!
Sağda balaca bir dükan var, mənimdir
Qapısının üstündə "Gödəkçə təmirçisi Yorqo" yazılıb
Xoş havalarda qapısı açıqdır
İçərisi bir az boşdur
Boş olsun, xoşum gəlir, belə daha gözəldir.
Mən, arvadım, bir də Anjel
Biz üçümüz gödəkçə yamayırıq, gödəkçə tikirik

Davamı...

Baxış sayı: 76
Açar sözlər:
Bookmark and Share

Cezmi Qınoğlu. Məcburammı?

E-mənbə: http://lit.az 

Tərcümə: Rəqsanə Ələkbərli

Cezmi

Məcburammı,
Hər qoxuda səni tapmağa,
Və hər gülüşdə səni görməyə?..

Məcburammı,
Yeriyən hər qadının qıvrılan ardından
Səni xatırlamağa?

Davamı...

Baxış sayı: 98
Açar sözlər:
Bookmark and Share

Oktavio Paz. Şeirlər (Nobel mükafatı laureatı)

E-mənbə: http://kultaz.com/2008/04/23/oktavio-paz-seirler/

Çevirən: Güntay Gəncalp

Octavio Paz

1914-ü ildə Meksikada dünyaya gəldi. 17 yaşından yaradıcılığa başlayan Paz 1990-cı ildə Nobel ödülü aldı. 1998-ci ildə Xərçəng xəstəliyindən vəfat etdi.

Söz və azadlıq

Oranın uzaqlığında
sınırların, ayların bitdiyi oranın uzaqlığında
Sənsizliyin başladığı yerdən

Davamı...

Baxış sayı: 99
Açar sözlər:
Bookmark and Share

Joze Qomes Ferreyra. QƏHRƏMANLAR (1936-37-38)

E-mənbə: http://kultaz.com/2008/04/16/joze-qomes-ferreyra-qehremanlar-1936-37-38/

İspaniyaRasət Pirisoyunun tərcüməsində

İspaniyada vətəndaş müharibəsidir.  Əzab çəkirəm, ona görə ki,  artıq  söz  gücdən düşüb.

Alışır canım, ciyərim;
yatmaqmı olar? -

qalxıram.
Yenə bir siqaret,
yenə bu əzab,

Davamı...

Baxış sayı: 82
Açar sözlər:
Bookmark and Share

Marina Svetayeva. "Xoşdur..."

Ruscadan poetik çevirmə: Rəbiqə Nazimqızı

Xoşdur ki, siz mənə vurulmadınız,

Xoşdur ki, mən sizə vurulmamışam.

Nəhəng yer kürəsi ayaqlarımız

Altından qaçmadı, mən buna şadam.

Davamı...

Baxış sayı: 121
Açar sözlər:
Bookmark and Share


  Yazılar cəmi: 55   Sonrakı səhifə »

Blog Haqqında


artyazar

Tezliklə burda görüşəcəyik:

www.Kitabxana.Net

Rəsmi tərəfdaşlarımız:

Azərbaycan Yazıçılar Birliyi
(sədri Anar)

www.azyb.net

Solita.NET
"Hosting & Internet service Company"
Baku, AZ1118 Azerbaijan
Tel:(+994) 50 522 22 08
E-mail:billing@solita.net

DİQQƏT!

Sayğılı Virtual Kitabxanamızın istifadəçiləri, Yeni Yazarlar və Sənətçilər Qurumu tərəfindən daxili imkanlar hesabına gerçəkləşdirilən "ELEKTRON TURAN" - VİRTUAL AZƏRBAYCAN Milli-Kulturoloji layihəsinin bir hissəsi olan və 400 000 nəfərin e-istifadə etdiyi, İnternetdə anadilli resursların arasında xüsusi seçilən bu Elektron Kitabxananın inkişaf etdirilməsinə ehtiyac duyulur. Qlobal dünyada informasiya təhlükəsizliyi problemini nəzərə alıb, bu e-kitabxananı Azərbaycan dövlətinə ərməğan etmək təklifini irəli sürürük: birgə şərtlə, layihənin fəlsəfəsinə xələl gətirilməməlidir.
Başqa qurumlar, dövlət və QHT-lər, eləcə də xeyriyyəçilər, bir sözlə istənilən şəxs bizə dayaq durmaq istəyindədirsə, əlaqə telefonlarımızı, bank rekvizitlərimizi veririk:
Yeni Yazarlar və Sənətçilər Qurumunun “Texnikabank” ASC-ndəki hesab nömrəsi:
38030066470001
VÖEN: 1700430481
“Texnikabank” ASC Kodu: 506872
VÖEN: 9900000681
Müxbir Hesab: 0137010031944
S.W.I.F.T.BIK: TECİAZ22

Tel.: (+99412) 418 93 58; 438 03 17;
(0-50) 213 40 43; (070) 317 80 01

e-mail: artyazar@yahoo.com

Portalımızın başqa saytları:

www.yysq.azeriblog.com
www.xariciedebiyyat.azeriblog.com
www.artyazar.azeriblog.com
www.azeriedebiyyati.azeriblog.com

YYSQ-nin "ELEKTRON TURAN" - Virtual Azərbaycan Milli-Kulturoloji layihəsi əsasında Virtual Milli Elektron Kitabxana (e-Axtarış Sistemli) 1300-ə yaxın özəl İnternet səhifəsi olan saytın istifadəçisi 1-5 saniyə ərzində müxtəlif kitabların elektron variantını əldə edə bilər. Azərbaycan, türk, rus, ingilis və başqa dillərdə olan elmi, tarixi, bədii, dini, ictimai-siyasi kitablardan istifadə etmək mümkündür. Saytda, eləcə də dünya ədəbiyyatının ana dilimizə çevrilmiş müxtəlif tərcümələri də yer alıb: istifadə etmək pulsuzdur.
Hiper Virtual Kitabxanada dünya ədəbiyyatının - ədəbi-bədii, elmi-filoloji, fəlsəfi-kulturoloji düşüncəsinin maraqlı, bir sözlə bəşəriyyətin indiyə qədər yaratdığı dəyərli nümunələrindən ibarət intellektual e-resurs həm də Türk Dünyasının qlobal mədəni birləşməsinə, eləcə də mədəniyyətlərarası dialoqa, sivilizasiyaların yaxınlaşmasına xidmət edir...

Redaksiya-Ekspert Şurası:

ANAR,
Azərbaycan Yazıçılar Birliyi sədri

Nizami Cəfərov,
Milli Məclisin Mədəniyyət Məsələləri daimi Komissiyasının sədri, akademik

Orxan Pamuk,
Türkiyə Cümhuriyyəti, Beynəlxalq Nobel mükafatı laureatı

Oljas Süleymenov,
Qazaxıstanın xalq şairi

Hamlet İsaxanlı,
Xəzər Universitəsinin rektoru

Bəhruz Axundov,
"Təhsil" Nəşriyyatı-Poliqrafiya Birliyinin direktoru

Çingiz Abdullayev,
MDB Yazıçılar Konfederasiyasının İH üzvü

Çingiz Əlioğlu,
AR Mədəniyyət və Turizm Nazirliyi

Rizvan Əbilov,
Rusiya Federasiyası nümayəndəliyi

Şəmsəddin Küzəçi,
Türkiyə və İraq-Türkman nümayəndəliyi

Aydın Xan (Əbilov),
YYSQ sədri, Layihənin baş əlaqələndiricisi

Səlim Babullaoğlu,
"Dünya ədəbiyyatı" dərgisinin baş redaktoru,

Səxavət Sahil,
"Gənc Azərbaycan" qəzetinin baş redaktoru, əlaqələndirici

Xüsusi qeydlər:

Bu saytdakı materiallar - mətnlər və e-kitablar müəlliflərin icazəsi olmadan kommersiya məqsədi ilə çoxaldıla, eləcə də başqa formada istifadə oluna bilməz!
Azərbaycan Respublikasının milli qanunvericiliyi və ölkəmizin qoşulduğu beynəlxalq sənədlərdəki bəndlərə uyğun olaraq yazarların müəlliflik hüquqları tanınır, onlara siz də sayğı göstərin...

Данный тексты не может быть использован в коммерческих целях...

Yeni Yazarlar və Sənətçilər Qurumu

Axtarış

Açar sözlər

  azərbaycan  məhəmməd  əmin  rəsulzadə.  "stalinlə  avropa  ixtilal  qumluqdakı  энциклопедия  roman  abe  türk  hüquqları  davası"  kobo  xatirələri"  insan  qadın  məhkəməsi  fəthullah  "milli  зарубежная  cəlaləddin  mircəfər  (i)  литература  mövlanə  məmmədov.  dirilik.  adıgözəl  rumi  xx  bağirov  cənubi  balzak.  культурология  arvadı"  şey  nino”,  hərəkatı  fukuyama.  мишель  vladimir  "bəhaullah  kino  səfəvi  illər  xorxe  м.в.  şərqşünasliq  milli  ədəbiyyatinda  massonluq  "xristian"  mənim  илья.  dayanir?"  erməni  fərid  rəhbərliyinə  terror,  лич.  эпох,  (iii)  yeni  iran  dövləti)  sokrat  idarə  "...həzrət  məhəmmədin  gəncəyi.  uimz.  a.s.puşkin  блинов  iv  adı  əfsanələr  gülən.  de  rumi.  əladı  liderlərinin  mədəniyyətin  текст)  con  sənəti  turxan  mir  yaddaşı  философия  "ermənistanı  rəsmi  azərbaycanda  neolibirelaizm  gizlinləri"  olanda  постмодернизм"  iddianin  ədəbiyyatı  yaponiya  min-bir  sirus  afrikasayaği  э.  "мифологии"  (iv)  delerm  problemi  tarixi  (полный  vahe  babın  ömür  isfahandaki  "1905-1906-cı  borxes.  в.а.,  elmi  cümhuriyyəti»:  gülən  hiss  dəri  "постструктурализм.  «məsnəvi».  “əli  milli-demokratik  üstünlüyu  фуко,  возрождения  ebenezer  ale-əhməd.  möhsün  brut  avetyan:  tahirzadə:  drami  ölkənin  peter  постмодернизма  marşallek.  baba  sirri"  ssri  aparteid  барт.  xatirələri  filip  folkner  ziyalisi  türkiyə  «слова  литературно-библиографическая  "geoloqlar"  zühuru..."  sultan  mövqeyi  luis  ладов  kazimbəy  dövlətimizin  dramaturgiya  kоllektiv  еtmək"  onore  деконструктивизм.  "amerikansayaği  ermənişünaslığı  mədədi.  demokratiya  коммуникация.  древних  era"  xalqlari  cəlal  nəvvab  mark  cinayətkarlar  «azərbaycan  h.ibsen  samuel  turrini.  а.к.,    qərb  kamal:  ələkbərli.  "zamanı  faşizm  век  ролан  "zahidin  hər  viliam  güney  frensis  вещи»  века  sorokin.  zərəndi.  səhifələr  sarayinda  erməni-müsəlman  şekspir  лебедев  mirzə  ilk  mühacirət  şüur  "ermənistan:  üzlük  ильин  arxasinda  "şərqin  məktubu  islam  культура  средневековья  (ii)  esslemont.  postmodernizm  dili  (osmanli  yuni  edir"  ədalət  kitabından  terrorçu  vaxtım  аналитическая  ralf  şərq  masonluq  dilinin 

Sayqaç

İndi blogda: 24
Keçən ayın hiti: 51586
Dünənki hit: 1844
Bugünki hit: 1060
Ümumi hit: 413649

AddThis Feed Button
Add to Technorati Favorites