Mart 30, 2008 18:22
Tərcümə: Elşən Çingiz. Lit.az saytının təqdimatında

Dəniz
gülür uzaqdan.
Dişləri köpükdən,
dodaqları yox.
Gəlmək istəmir gecə
Nə sən gələ bilirsən o səbəbdən
Nə mən gedə bilirəm.
Amma mən gedəcəyəm
Əqrəblər vücudumu didsə də.
Davamı...
Mart 29, 2008 0:19
Çevirəni: Rəbiqə Nazimqızı

- Bəli, həyat bizdən istedadlıdır - yazıçı papirosun karton ucunu potsiqarın qapağına çırparaq ah çəkdi - bəzən o elə mövzular uydurur ki… Biz heç ona çata bilərik? Onun əsərlərini tərcümə etmək, sözlə çatdırmaq mümkün deyil.
Davamı...
Mart 28, 2008 22:27
В ближайшем будущем у стран СНГ, возможно, появится модельный закон о регулировании правовых отношений в Интернете. О том, следует ли регулировать Интернет в России и как это регулирование может проявляться, читателям Ленты.ру рассказали авторы проекта модельного закона "Об Интернете" Владимир Горжалцан и Юрий Храмов.
Аноним [09.03 21:35] Уважаемые авторы модельного закона! А с чего собственно вы озаботились созданием данного документа? Вам кто-то оплачивал его создание? Если не секрет, кто?
Дмитрий К. [06.03 09:33] Проект модельного закона Об Интернете это госзаказ?
Davamı...
Mart 28, 2008 22:11
Tərcümə: Cavid Cəfərzadə. Təqdimat: Lit.az saytı
- Maestro, ilk müəlliminiz kim olub?
-Şəxsiyyət kimi formalaşmağımda, bacarıqlarımın inkişafında xüsusi əməyi olan hər kəsi özümə müəllim bilirəm. Həyatımda belə adamlar çox olub. Babam rəhmətlik, palkovnik Nikolas Rikardo Markes Mexiya əla kişiydi. Həm də əla zərgəriydi, qızıldan nə desən hazırlardı; üzükdən tutmuş qarmağacan... Onun evində böyümüşəm. Mənə iştirakçısı olduğu vətəndaş qarşıdurmasından danışardı, nəyin necəliyini izah edərdi. Mən də bir-birinin ardınca suallar yağdırardım. Palkovnik Markes məni anlayan yeganə yaxınım idi. Uşaqlıq və yeniyetməlik illərində xeyli fantaziyalar qurardım, hadisə uydurardım, özümü xəstəliyə vurardım. Bunları etməkdə yalnız bir məqsədim vardı: həyatı daha maraqlı etmək və ona çalar qatmaq. Əvəzində məni yaxşıca söyürdülər, “gopçusan” deyirdilər.
Davamı...
Mart 28, 2008 21:43
Tərcümə: Hamlet Qoca. Təqdimat: Lit.az saytı

Xoşbəxtlikdən, ər-arvad Öterplərin dükanı burjua qəbiristanlığının yaxınlığında idi. Dükanın qarşı tərəfi göz oxşayan tünd-yaşıl rəngə boyanmışdı. Sağ üzdəki vitrinə qızılı hərflərlə bu sözlər yazılmışdı: "Bir andaca əklil hazır olur. Mirvaridən, sellüloiddən, plastik kütlədən və qalaylı metaldan düzəldilir". Sol tərəfdəki vitrin şüşəsində isə başqa sözlər oxunurdu:
"Mərhuma hədiyyə, bir əklil üçün
Gəzib-dolanmayın bütün Parisi.
Ucuzunu alın, gözəlin seçin,
Öterpin dükanı gözləyir sizi
Davamı...
Mart 24, 2008 10:02
Xəlil Rza Ulutürk: saytı, əsəsrləri, şəkillər, xatirələri...

Davamı...
Mart 18, 2008 19:46
Bu gün axır çərşənbədir, bayramınız mübarək!
Novruz süfrəsi xalqın ən milli süfrəsidir. Süfrədə yeddi növ xörək olmalıdır ki, adları da “S” hərifdən başlayır. Süfrədə həmçinin sumax, sirkə, süd, səməni, səbzi və s. olmalıdır. Bunlardan başqa stola güzgü və şamlar qoyulur, güzgünün üstünə boyanmış yumurtalar qoyulur. Bunların da öz rəmzi mənası var: şam od, işıq deməkdir hansı ki, insana bədnəzərdən qoruyur, güzgü aydınlıq rəmzidir. ənənəyə görə bayramın ilk günü hamı evdə olmalıdır.
Davamı...
Mart 18, 2008 19:44
İki insan kateqoriyası bir-birinə qarşı duranda hər biri digərinə öz hakimiyyətini sırımaq istəyir. Əgər hər biri bu hakimiyyətdə israr etmək iqtidarındadırsa, onların arasında bəzən düşmən, bəzən dost - həmişə gərgin qarşılıqlı münasibət yaranır; əgər hüquq və imtiyazlar onlardan birindədirsə, o, digəri üzərində üstünlük götürür və hər vəchlə onu sıxmağa çalışır. Beləliklə, kişilərdə və qadınlarda niyə bir-biri üzərinə bayraq sancmaq arzusu yarandığı aydındır, bəs hansı imtiyaz kişiyə bu arzunu gerçəkləşdirməyə imkan verdi? İlk dəfə nə vaxt və necə oldu ki, kişi qadını üstələdi? Vill Dürant həyat yoldaşı Aril Dürantla birgə yazdığı 15 cildlik "Mədəniyyət tarixi" kitabında yazır: "Ən ibtidai dövrdə qadınlar toplayıcı, kişilər ovlayıcı idilər. Qadının təbiətindəki bəzi xüsusiyyətlər dillərin olmadığı zaman kişilərə imtiyaz verdi; qadın hamilə olanda işə çıxa bilmirdi, buna görə də ona yardım lazım idi, bu vəziyyəti bildirmək üçün qadın ovlanmış heyvanın dərisini başına örtürdü. Baş örtüyü ilk dəfə buradan başlandı, baş örtüyü rəmz idi, yəni örtünmüş qadına maddi yardım lazım idi. Daha sonra dinlərin ilk çağında bu məsələ dinlərə keçdi..."
Davamı...
Mart 18, 2008 19:35
BDU-nun şərqşünaslıq fakültəsinin məzunu
İqbal Ağazadə
...Nədənsə mənə həmişə elə gəlirdi ki, valideyninin peşəsini davam etdirənlər istedadsız adamlardır. Hardansa başıma yerləşmişdi ki, belələri ya heç nə etməyə qadir olmadıqlarına görə valideynlərinin peşəsin seçir, ya da başqa peşə öyrənməyə qabiliyyətləri çatmır.Yazıçı, şair övladları haqda isə daha pis düşünürdüm - elə bilirdim onlar valideynlərinin çap olunmamış (yaxud, övladının istedadsız və qabiliyyətsiz olduğunu görən valideynin əvvəldən yazıb qoyduğu) əsərlərini oğurlayıb, cəmiyyətə öz adları ilə təqdim edirlər. Davamı...
Mart 18, 2008 0:01
Türkiyənin gerçək dövləti AKP-nin fətullahçılardan təmizlənməsini istəyir?
Baş prokurorun «qara siyahısı»nda olan 71 nəfərin əksəriyyəti Fətullah Gülənin AKP-nin siyahısı ilə seçdirdiyi şəxslərdir
Türkiyə baş prokuror Abdurrahman Çətinkayanın AKP-yə qarşı qaldırdığı iddianamə ilə çalxalanır. Ankarada baş verən zəlzələ belə Türkiyəyə bu iddianamə qədər təsir etməyib. Türkiyənin «Milliyyət» qəzetinin yazdığına görə, Konstitusiya Məhkəməsinin sədri Haşim Kılıc AKP-nin bağlanmasını və 71 şəxsin siyasətlə məşğul olmasının qadağan olunmasını tələb edən
Davamı...
Mart 15, 2008 22:01
(kiçik ixtisarla)
Türkçülüyü bir millətin xilası görən, bunun üçün isti kabinet saatlarını deyil, bütün ömrünü fəda edən Əhməd bəy Ağaoğlu haqqındadı bu yazı. Türk filosofu Cemil Meriç tərəfindən qələmə alınıb. Yalnız Əhməd bəyin deyil, ürəyi dolu olan, amma bununla belə öz xalqından uzaq düşən, xalqla xalqsız vuruşan aydının, fikir adamının acı hekayəsidir.Tənqidlər, ittihamlar çoxdur. Fikrimcə, heç kim tənqiddən azad deyildir. Dahilər belə. Yaspersin dediyi kimi böyük insanların əməlləri bütöv bir millətin həyatında əks olunur. Səhvlər də eləcə. Məhz buna görə də Əhməd bəy haqqında olan bu yazını təqdim etməklə Əhməd bəyi kiçiltmək niyyətimiz yoxdur. Əhməd bəy bu xalqın aydınıdır, öz səhv və düzgün qərarları ilə bərabər. Məqalədə topa tutulan əsər Əhməd bəyi ömrünün qısa bir ayını, sürgündəki ovqatını, bu aydakı duyğu və düşüncələrini ifadə edir. Ani, ötəri bir ümidsizliyin məhsulu olan bu əsər doğrudan da tənqid edilməlidir. Cemil Meriç isə türk fəlsəfəsinin ən böyük adamıdır.
Davamı...
Mart 15, 2008 21:44
"Siz məni ya öldürməli, ya da olduğum kimi qəbul etməlisiz, çünki dəyişməyəcəyəm" Markiz de Sad
Parisin şəhərkənarı imarətlərinin birində günortanın sakitliyini dəhşətli qışqırıqlar pozdu. Küçənin ortasıyla qorxu içində, yarıçılpaq, döyülmüş bir qadın qaçaraq əxlaqsız aristokratları var gücüylə söyürdü. Onu bu günə salanı tapmaq bir o qədər də çətin olmadı. Çünki markiz de Sad kübarlar cəmiyyətində məşhur olduğu qədər polis məntəqələrində də tanınırdı. Xristianların müqəddəs bayramı Pasxanın səhəri günü markiz Roza Killer adlı bu xanımı karetasına mindirib villasına aparmış, şəhvətini və qəribə istəklərini ən murdar və qəddar yolla söndürəndən sonra qadını qamçıyla döymüşdü. Yaralarına mum sürtəndən sonra onu otaqda bağlayıb getmişdi. Pəncərədən özünü bayıra atıb təsadüfən sağ qalmış bu qadın markizin skandallı həyatında nə birinci, nə də sonuncu idi. markiz de Sadın ünvanına deyilən söyüşlərin içində bircə "Ah, əclaf sadist" kəlməsi yoxuydu.
Davamı...
Mart 15, 2008 21:07

XX əsr Azərbaycan poeziyasını onsuz təsəvvür etmək qeyri mümkündür.
Minlərlə-milyonlarla şeirsevərin vurğunu - Səməd Vurğun...
Davamı...
Mart 15, 2008 19:34
Fəqirəm, bəxtiyaram, sanmayın kim, tirə baxtım var,
Məhəbbət mülkünün soltanıyam, öz tac-taxtım var. 
Bu dəhrin yummuşam göz sərvətindən, xalətindən mən,
Fəqirəm, feyz alır yüzlərcə hatəm şer süfrəmdən.
Bu saytı tərtib etməkdə məqsədim Azərbaycan ədəbiyyatına dəyərli tövhələr vermiş, “Əncüməni-Şüəra” ədəbi məclisinin yaradıcılarından biri və fəal üzvü, dahi şair və dramaturq Məmməd Səid Ordubadinin atası Fəqir Ordubadinin xatirəsini əbədiləşdirməkdir.
Davamı...
Mart 15, 2008 19:21

Məşhur rus yazıçısı Mixail Bulqakovun «Master və Marqarita» romanı ilk dəfə olaraq azərbaycanca çapdan çıxıb. Romanı yazıçı Saday Budaqlı tərcümə edib.
Davamı...
Mart 15, 2008 0:08
Qan azlığı, yaxud ölən uşağın xatirələri

Davamı...
Mart 14, 2008 10:15
Aydın Xan. "Mir Şahinə "hesabat": Azərbaycanda ədəbiyyat yoxdur, bəs televiziyalar necə, varmı?!"
Azərbaycan telekanalları: özəllikləri, gözəllikləri və qüsurlar...
(I Analitik yazı)

Davamı...